0

第一人稱的同步到鮮明的人物

on 7/22/2009 11:22:00 AM in





  網誌,也很久沒寫了。
  從很久以前,我就覺得我並沒寫出好網誌的才華,因為其實我並沒有那種講話的能力。
  當去寫作小說時,用第一人稱的話,也察覺到那一點。
  可能是長久的習慣,寫下來的,都是結論,結果,之類的東西。


  例如:

  於是我就選擇了去某個地方,因為認為那才是我的歸所。

  但接觸更多日本文學時,至少是現代的,他們用第一人稱時,用一種比我更貼近靈魂和自我的方法去寫的。
  如果用上面的句子,就會變成
  「啊,那裡去嗎?我腦中出現了景像。
  雪在紛飛。
  在心頭隱隱地湧出了熱。
  我知道那是甚麼,從前也試過,長久的離開,幾年後終於能回家時的感動。
  甜餅,熱茶,像沒有盡頭的藍天,仰望地平線上的山。
  歸宿這個字,和它所象徵著的一切,令人感到溶化又很溫暖呢。」

  字數不同,很難比較。就是想說,他們有著一種更貼近的,能產生共鳴的文字。
  是的,比起任何地方的文字,日本文學似乎很追求心靈的同步,共鳴。
  在這方面,他們的第一人身寫作,真的棒極了。
  也是我仍做不好的東西。

  另外,另一個我的缺點是,
  覺得自己寫的人物,太過......怎麼講,就是成為事件的觀察者,而不是創造者。
  意思就是,我無法將他們刻劃得更鮮明。
  事實上,現實的人類就是不鮮明的,每天我們有複雜的感覺,而且矛盾。
  但人們在看書時,似乎更喜歡一些很鮮明的角色。
  即使是性格矛盾也好,請給我看到鮮明地矛盾的人物。
  
  真是諷刺極了,那麼長久地追求活人的我,才發現追求活人反而不能把一個人寫得更現實更好。
  因為活人跟小說人物,其實太遙遠了。
  小說人物只會有著,觀念上是統一的人格。
  意思就是,真正的關羽,一定有著更多跟形像不同的個性。
  他年輕時殺過人,因此逃命外地才遇到劉備。他是劉備勢力的第二號人物,位高權重,功名富貴。
  他有家庭,他有愛人,他有子女。
  他有自己的野心,也有自己的悲痛。

  但作為小說人物,那些代表著活人的東西,是多餘的。他已化成了忠義心,武聖。
  只有那些東西存在的關羽,就是小說人物了。
  如果再去寫那些多餘的東西,讓他變成活人,反而不是小說了。至少不是一般人感興趣的小說。他們往往拒絕去接受那種,其實跟自己一樣的真正人格。
  可能不夠浪漫動人吧?

  於是,最後我竟然要反過來把人物變得虛幻,片面,那才是真正的小說。
  這就是諷刺了。

  這篇都講寫作的,也是我在忙的事情。
  其他之前的留言,等我晚點會回覆的。
  照片是一個我最喜歡的女性人物角色(動漫系列),男的話,最喜歡的人物是朴文秀。
  女的就是她了,一個叫Saber的人物。
  喜歡已不能很好地形容那種感覺,是更深沉的東西。
  但我又不是迷戀二次元空間角色的動漫支持者。
  那不是錯,只是我缺少迷戀東西最需要的能源。
  那就是光和熱。
  
  怎也好,也是因為她,令我繼而想起這篇的東西。
  回去寫我那沒有意義也不好看的小說了。


|

0 Comments

Copyright © 2009 軌跡 All rights reserved. Theme by Laptop Geek. | Bloggerized by FalconHive.